Nejlepší fakturační software pro německé zákazníky (2026)

Fakturace zákazníkům v Německu má dvě stránky, které většina nástrojů zvládá jen napůl. Vaši němečtí zákazníci stále častěji potřebují strukturované e-faktury ve formátu ZUGFeRD nebo XRechnung, a pokud neumíte německy, potřebujete zároveň rozhraní, podporu a výstup faktur, s nimiž se dá skutečně pracovat. Toto je poctivý pohled na nástroje, které zvládají obojí, a na to, k čemu se každý hodí.

Tento přehled byl napsán a ověřen dne 2026-07-02. Ceny, funkce a pozicování se často mění. Před rozhodnutím si prosím ověřte údaje na oficiálních stránkách jednotlivých poskytovatelů.

Nejlepší fakturační software pro německé zákazníky (2026)

Vystavit fakturu zákazníkovi v Německu není totéž jako poslat PDF. Od ledna 2025 musí být každý německý podnik schopen strukturované e-faktury přijímat a povinnost je vystavovat se postupně zavádí v letech 2027 a 2028. V praxi dnes stále více německých zákazníků očekává vyhovující soubor ZUGFeRD nebo XRechnung místo prostého PDF a zákazníci z veřejného sektoru už XRechnung vyžadují.

To vytváří konkrétní problém pro každého mimo Německo i pro anglicky mluvící živnostníky uvnitř země: nástroje, které dobře zvládají soulad s německou e-fakturací, jsou většinou postavené pro německý domácí trh, v němčině a s podporou pouze v němčině. Nástroje, které jsou pohodlné v angličtině, jsou většinou mezinárodní fakturační aplikace, které německé strukturované e-faktury vůbec nevytvářejí.

Tento přehled se věnuje úzkému pásmu nástrojů, které zvládají obojí, seřazených podle konkrétního úkolu fakturovat německým zákazníkům bez práce v němčině. Poctivě upozorňujeme, kdy je lepší volbou konkurent.

Krátká odpověď

Facturwise je naše volba pro fakturaci německým zákazníkům, když neumíte německy. Je celý v angličtině, automaticky generuje ZUGFeRD 2.4, XRechnung a Factur-X v profilu EN 16931 a vytváří faktury ve 22 jazycích, takže můžete svému německému zákazníkovi poslat e-fakturu v němčině, zatímco sami pracujete v angličtině.

Pokud jste živnostník registrovaný a zdaňovaný v Německu a chcete zároveň řešit daňová přiznání, silnou anglicky přívětivou alternativou je Accountable. Pokud potřebujete kompletní německý účetní balík a němčinu čtete bez potíží, jsou sevDesk nebo Lexware Office komplexnější. Pokud vašim německým zákazníkům stačí běžná PDF a strukturované e-faktury nikdy nepotřebujete, postačí mezinárodní nástroj jako FreshBooks. Každý z nich rozebíráme níže.

V přehledu

FacturwiseNaše volba

Anglické rozhraní
Ano, plně anglické rozhraní i podpora
Německá e-fakturace
Automaticky ZUGFeRD 2.4, XRechnung, Factur-X (EN 16931)
Jazyky faktur
22 jazyků faktur
Vstupní cena
13,90 €/měsíc, 5 faktur zdarma

Accountable

Anglické rozhraní
Ano, dobré anglické rozhraní a podpora
Německá e-fakturace
Podporuje německé formáty e-faktur
Jazyky faktur
Omezené možnosti jazyků faktur
Vstupní cena
Bezplatný tarif, placené daňové funkce

sevDesk

Anglické rozhraní
Anglické rozhraní jako volba; podpora a nápověda převážně německy
Německá e-fakturace
ZUGFeRD a XRechnung podporovány
Jazyky faktur
Vícejazyčný výstup faktur omezený
Vstupní cena
8,90 €/měsíc bez DPH (+19 % DPH)

Lexware Office (lexoffice)

Anglické rozhraní
Zaměřeno na němčinu, minimum angličtiny
Německá e-fakturace
ZUGFeRD a XRechnung podporovány
Jazyky faktur
Nejprve němčina
Vstupní cena
Od přibližně 7 €/měsíc bez DPH (+DPH)

Zervant

Anglické rozhraní
Ano, více jazyků rozhraní
Německá e-fakturace
Ověřte aktuální pokrytí ZUGFeRD/XRechnung
Jazyky faktur
Více jazyků faktur
Vstupní cena
Bezplatný tarif, placené tarify k dispozici

FreshBooks

Anglické rozhraní
Ano, nejprve angličtina
Německá e-fakturace
Bez nativního německého ZUGFeRD/XRechnung
Jazyky faktur
Částečná podpora jazyků faktur
Vstupní cena
Mezinárodní ceny, bez zaměření na německou e-fakturu

Nástroje podrobně

#1

Facturwise

Naše volba

E-fakturace nativně v angličtině, postavená pro přeshraniční evropskou fakturaci.

Nejvhodnější pro: Ty, kdo neumějí německy a potřebují automatické ZUGFeRD/XRechnung a vícejazyčné faktury.

Facturwise leží přesně na průsečíku, o kterém je tato stránka: německá strukturovaná e-fakturace a skutečně anglické, vícejazyčné ovládání. Výstupní formát (ZUGFeRD, XRechnung, Factur-X nebo standardní PDF) zvolíte jedním kliknutím, soulad s EN 16931 je automatický a samotnou fakturu lze vytvořit v jazyce, který čte váš německý zákazník, zatímco vaše rozhraní zůstává v angličtině. Je to cílený fakturační nástroj, nikoli kompletní účetní balík. Pokud váš účetní knihy už vede, export do DATEV mu vaše data předá na vyžádání.

Silné stránky
  • Celý v angličtině, včetně podpory a dokumentace
  • ZUGFeRD 2.4, XRechnung a Factur-X v profilu EN 16931 ve všech tarifech
  • Německému zákazníkovi pošlete e-fakturu v němčině, zatímco pracujete v angličtině
  • Export kompatibilní s DATEV ve všech tarifech pro vašeho účetního
  • Pokrývá Německo i Francii z jednoho účtu
Kompromisy
  • Zaměřeno na fakturaci: bez účetnictví, párování plateb a přiznání k DPH
  • Není to nástroj pro německé daňové přiznání, knihy vede váš účetní
#2

Accountable

Daňová a fakturační aplikace pro živnostníky v Německu, primárně pro mobil.

Nejvhodnější pro: Anglicky mluvící živnostníky registrované a zdaňované v Německu.

Accountable je nejsilnější anglicky přívětivá volba, pokud jste živnostník registrovaný v Německu a chcete své německé daně řešit na stejném místě jako faktury. Pro expata, který si sám dělá německou DPH a daň z příjmu, je opravdu dobrá. Méně se hodí, pokud je vaší hlavní potřebou fakturovat zákazníkům ve více zemích a jazycích nebo pokud fakturujete ve velkém z počítače, protože je postavená kolem samostatných německých daňových postupů, nikoli přeshraničního výstupu.

Silné stránky
  • Oblíbená u expatů a anglicky mluvících živnostníků v Německu
  • Řeší německou DPH i daň z příjmu vedle fakturace
  • Přehledné ovládání primárně pro mobil
Kompromisy
  • Postavená speciálně pro živnostníky registrované a zdaňované v Německu
  • Primárně pro mobil, méně vhodná pro objemnou fakturaci na počítači
  • Méně možností vícejazyčných faktur pro přeshraniční zákazníky
#3

sevDesk

Kompletní německý cloudový účetní balík.

Nejvhodnější pro: Firmy, které potřebují kompletní německé účetnictví a čtou německy.

sevDesk je skutečně schopný německý účetní produkt a jeho podpora ZUGFeRD a XRechnung je solidní. Pokud potřebujete celý finanční tok na jednom místě a čtete německy, je to silná volba. Výhrady pro tuto konkrétní skupinu se týkají anglického prostředí, které několik ověřených recenzí popisuje jako částečné, jakmile opustíte hlavní obrazovky, a vícejazyčného výstupu faktur, který recenze opakovaně označují za chybějící. Pokud potřebujete jen fakturaci, okolní účetní balík přidává váhu, kterou možná nevyužijete.

Silné stránky
  • Kompletní účetnictví: párování plateb, skenování dokladů, přiznání k DPH
  • Soulad se ZUGFeRD a XRechnung je dobře zavedený
  • Vyzrálý produkt s velkou německou uživatelskou základnou
Kompromisy
  • Znalostní báze a podpora jsou v praxi převážně německé
  • Kompletní účetní balík může být více, než potřebují uživatelé jen pro fakturaci
  • Dvojjazyčný výstup faktur je v recenzích častou mezerou
#4

Lexware Office (lexoffice)

Přední německý nástroj pro fakturaci a účetnictví.

Nejvhodnější pro: Německy mluvící firmy, které chtějí nativní DATEV a široké účetnictví.

Lexware Office (dříve lexoffice) je jedním z nejpoužívanějších nástrojů v Německu a jeho soulad s e-fakturací je nesporný. Je prostě postaven pro německy mluvící, kteří obsluhují německý trh. Pokud němčinu čtete bez potíží a chcete nativní DATEV a širokou účetní sadu funkcí, je vynikající. Pro toho, kdo neumí německy a jehož hlavním problémem je jazyková bariéra, pracuje spíše proti vám než pro vás.

Silné stránky
  • Velmi populární v Německu se silnou integrací DATEV
  • Vestavěný soulad se ZUGFeRD a XRechnung
  • Široká sada funkcí nad rámec fakturace
Kompromisy
  • Postaveno pro německý domácí trh, rozhraní nejprve v němčině
  • Nenavrženo pro ty, kdo neumějí německy, ani pro vícejazyčný výstup
#5

Zervant

Jednoduchá fakturace pro živnostníky a malé firmy.

Nejvhodnější pro: Jednoduchou fakturaci s malým objemem ve více jazycích rozhraní.

Zervant je přehledný, jednoduchý fakturační nástroj dostupný ve více jazycích, což ho z hlediska jazyka staví před možnosti pouze v němčině. Pro tento konkrétní případ je třeba ověřit jeho aktuální pokrytí ZUGFeRD a XRechnung, protože strukturovaná německá e-fakturace není jeho hlavním zaměřením jako u nástrojů řízených souladem. Pro jednoduchou fakturaci s malým objemem, kde obvykle stačí PDF, je rozumnou volbou.

Silné stránky
  • Snadné použití, více jazyků rozhraní včetně angličtiny
  • Vícejazyčný výstup faktur
  • Bezplatný tarif pro lehké využití
Kompromisy
  • Pokrytí německé strukturované e-fakturace je slabší, před spoléháním ověřte
  • Méně funkcí zaměřených na soulad než nástroje pro německý trh
#6

FreshBooks

Vytříbená mezinárodní fakturace v angličtině.

Nejvhodnější pro: Anglicky mluvící uživatele, jejichž němečtí zákazníci přijímají běžná PDF.

FreshBooks je vytříbený fakturační produkt zaměřený nejprve na angličtinu a obecně příjemný na používání. Na tomto seznamu je proto, aby byla jasně řečena jeho hranice: nevytváří německé strukturované e-faktury ve ZUGFeRD ani XRechnung v profilu EN 16931. Pokud jsou vaši němečtí zákazníci spokojeni s běžnými PDF fakturami a vyhovující strukturovaný soubor nikdy nepotřebujete, FreshBooks postačí. Ve chvíli, kdy německý zákazník požádá o XRechnung, je to špatný nástroj.

Silné stránky
  • Výborné anglické rozhraní a uživatelský zážitek
  • Silná obecná fakturace, sledování času a výdaje
Kompromisy
  • Bez nativní německé strukturované e-fakturace (ZUGFeRD/XRechnung v profilu EN 16931)
  • Nepostaveno pro německý soulad ani pro německý trh

Proč je fakturace německým zákazníkům jiná

Německo přechází na povinnou e-fakturaci mezi podniky. Od ledna 2025 musí být každý německý podnik schopen strukturované e-faktury přijímat a jejich vystavování se stává povinným po etapách v letech 2027 a 2028. Zákazníci z veřejného sektoru už vyžadují XRechnung. Dva běžné vyhovující formáty jsou XRechnung (čistě XML formát) a ZUGFeRD (PDF s vloženým XML), oba postavené na evropské normě EN 16931.

Pro vás to prakticky znamená, že "prostě poslat PDF" u německých zákazníků končí. Nástroj, který automaticky vytvoří platný soubor ZUGFeRD nebo XRechnung, vám odstraní skutečné riziko nesouladu. Nástroj, který to neumí, se stává rostoucí zátěží, ať už má sebehezčí rozhraní.

Na co se zaměřit, když neumíte německy

Zvažujte čtyři věci dohromady, protože většina nástrojů je v některých silná a v jiných slabá:

  • Automatická německá e-fakturace. ZUGFeRD a XRechnung v profilu EN 16931, vygenerované za vás, ne ručně skládané.
  • Skutečně anglický produkt. Nejen přepínač do angličtiny na hlavní obrazovce, ale anglická podpora a dokumentace, když se něco pokazí.
  • Vícejazyčný výstup faktur. Možnost poslat samotnou fakturu v němčině (to, co čte váš zákazník), zatímco vaše rozhraní zůstává v angličtině.
  • Export kompatibilní s DATEV. Aby váš účetní mohl převzít vaše data bez opětovného přepisování.

Balíky pro německý trh obvykle vyhrávají v prvním bodě a prohrávají ve druhém a třetím. Mezinárodní aplikace vyhrávají ve druhém a prohrávají v prvním. Facturwise vede tento seznam proto, že je postaven přímo pro tento průnik.

Často kladené otázky

Jaký je nejlepší fakturační software pro německé zákazníky, když neumím německy?

Facturwise je postaven přesně na to: plně anglické rozhraní a podpora, automatické e-faktury ZUGFeRD 2.4, XRechnung a Factur-X v profilu EN 16931 a výstup faktur ve 22 jazycích, takže váš německý zákazník obdrží fakturu v němčině, zatímco vy pracujete v angličtině. Accountable je silná alternativa, pokud jste živnostník registrovaný a zdaňovaný v Německu.

Potřebuji ZUGFeRD nebo XRechnung k fakturaci zákazníkům v Německu?

Stále více ano. Od ledna 2025 musí být německé podniky schopné přijímat strukturované e-faktury a jejich vystavování se stává povinným po etapách v letech 2027 a 2028. Zákazníci z veřejného sektoru už XRechnung vyžadují. Mnoho soukromých německých zákazníků dnes upřednostňuje nebo požaduje ZUGFeRD či XRechnung místo prostých PDF, takže software, který tyto formáty automaticky generuje, předchází problému se souladem.

Jaký je rozdíl mezi ZUGFeRD a XRechnung?

XRechnung je čistě XML formát e-faktury, který vyžadují zákazníci z německého veřejného sektoru. ZUGFeRD je hybridní: člověkem čitelné PDF se stejným strukturovaným XML vloženým uvnitř. Oba vycházejí z evropské normy EN 16931. ZUGFeRD je pro soukromé zákazníky pohodlný, protože vypadá jako běžná faktura a přitom je strojově čitelný; XRechnung je formát pro orgány veřejné správy.

Dokáže FreshBooks nebo jiné mezinárodní nástroje vytvořit německé e-faktury?

Obecně ne. Mezinárodní fakturační aplikace jako FreshBooks jsou v angličtině vynikající, ale nevytvářejí německé strukturované e-faktury ve ZUGFeRD ani XRechnung v profilu EN 16931. Postačí, pokud vaši němečtí zákazníci přijímají běžná PDF, ale ne, pokud zákazník vyžaduje vyhovující strukturovaný soubor jako XRechnung.

Je Facturwise náhradou kompletního účetního softwaru jako sevDesk?

Ne, a říkáme to na rovinu. Facturwise je cílený fakturační nástroj: nedělá účetnictví, párování plateb ani přiznání k DPH. Pokud potřebujete kompletní německý účetní balík, sevDesk nebo Lexware Office jsou komplexnější. Pokud váš účetní vede knihy a vy potřebujete vyhovující e-faktury v angličtině s exportem do DATEV, Facturwise tento konkrétní úkol čistě pokrývá.

Mohu poslat fakturu v němčině a software používat v angličtině?

S Facturwise ano. Rozhraní zůstává v angličtině, zatímco samotný doklad faktury lze vygenerovat v jednom z 22 jazyků, včetně němčiny. Váš německý zákazník tak čte fakturu v němčině, zatímco vy nikdy neopustíte anglický pracovní postup. Většina nástrojů pro německý trh je v němčině skrz naskrz a většina mezinárodních nástrojů vyhovující německé e-faktury vůbec nevytvoří.

Fakturujte německým zákazníkům, aniž byste přecházeli na němčinu

Pět faktur zdarma. Automaticky ZUGFeRD 2.4, XRechnung a Factur-X v profilu EN 16931. Anglické rozhraní a podpora v celém rozsahu, faktury ve 22 jazycích a export do DATEV v každém tarifu. Postaveno pro fakturaci zákazníkům v Německu, když němčina není váš jazyk.

Facturwise zpracovává odchozí e-faktury. Nenahrazuje účetní software. Pro účetnictví, párování plateb nebo přiznání k DPH v Německu budete potřebovat samostatné řešení.